| |
| |
13 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Opi virheistäsi. Opi virheistäsi. Myös seuraava käy;oppiminen perustuu erehdyksiin. Luulen se menevän näin; IN ERRATUM DISCENDI EST,tai jotain sinnepäin,jeesatkaa joku! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Disce | |
86 Γλώσσα πηγής I don't want to be the one the battles always... I don't want to be the one the battles always choose, Cause inside I realize that I'm the one confused Jag vill fÃ¥ denna texten översatt för den betyder mycket för mig. Vill ha den som en tatuering pÃ¥ latin. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Nolo esse | |
199 Γλώσσα πηγής cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus... cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus templis, quae circa forum sunt, exercitum a pompeium collocatum esse adparet non solum ex Ciceronis oratione, sed etiam ex libro qui Ciceronis nomine inscribitur de optimo genere oratorum Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Nel momento in cui | |
| |
| |
| |
| |
141 Γλώσσα πηγής Moikka! Moikka!
Täällä Tampereella mä asun. Tässä on nyt vappua (the first of May) vietetty ja nyt perjantaina taas tavallisesti töissä. Mutta kohta alkaa taas viikonloppu :) inglês britânico ou dos EUA Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Hi | |
108 Γλώσσα πηγής Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni... Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni nostrae tribuenda sit, ubi quaeritur, primum circumspiciendum est de antiquitate. This is from a book about the Syriac Bible written in Latin by Johann Wichelhaus....
I would prefer American English as my target language.
http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1 Ολοκληρωμένες μεταφράσεις What authority | |
306 Γλώσσα πηγής irc-galleriassa on helppo tutustua samoista... irc-galleriassa on helppo tutustua samoista asioista kiinnostuneisiin uusiin ihmisiin, pitää yhteyttä kavereihin ja vaikka löytää vanha lapsuudenystävä uudelleen! Se onkin nimestään huolimatta useimmille käyttäjillemme ensisijaisesti kommunikointiväline. Palvelusta saat irti suurimman hyödyn rekisteröitymällä sen käyttäjäksi. IRC-Gallerian peruskäyttö on ilmaista. brittienglanniksi Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Irc-galleria | |
| |
191 Γλώσσα πηγής minos,iovis et europae filius belligeravit cum... minos,iovis et europae filius belligeravit cum atheniensibus qui eius filium androgeum in pugna occiderant.qui posteaquam athenienses vicit instituit mittere eos anno unoquoque septenos liberos suos quos minotaurus devoraret. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Minosse | |
170 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob... nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob tanta beneficia ab hominibus ei immolabantur apri et hirci, quia verno tempore teneras vitium gemas avido dente arrodunt et arbusta duris cornibus frangunt. E un testo ke devo dire alla mia recita di fine anno..almeno vorrei sapere cosa m tocca dire... Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Allora gli aveva mostrato | |
| |
59 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Discussion between friends Et muuten usko..kun painat forward näet kuka katsoo eniten profiiliasi. The text can be translated in, French, English, German Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Indeed | |
69 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Verres,simul ac tetigit provinciam,statim... Verres,simul ac tetigit provinciam,statim Messanam litteras dedit, Dionem evocavit Messanam (moto a luogo) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Verre | |
| |
| |